Siti amici Friend sites Sites amis Freund seiten Sitios amigos Site-uri prieteni               

Pagine Pages Seiten Páginas Acasă:

[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]

Piazza della Fiera: antiquariato, arte, foto e informazione

Antiquariato, arte, foto e informazione. Antique dealing, art, photo and information. Antiquité, art, photo et information. Altertum, Kunst, Photo und Information. Antigüedad, arte, foto e información. Antiguidade, arte, fotografia e informação. Antichitati, arta, fotografii şi informaţii.

Vacances au Costa Rica! Imaginez un joli havre de paix situé au bord de l’océan pacifique. Cette maison, c’est la Villa Playa Palma. Poussez la porte et visitez! Vacanze in Costa Rica! Immaginate un grazioso porto di pace situato sul bordo dell'oceano pacifico. Questa casa, è la Villa Playa Palma. Spingete la porta e visitate! Holidays in Costa Rica! Imagine a pretty haven of peace located at the edge of the pacific ocean. This home, it is the Villa Playa Palma. Push the door and visit! Urlaub in Costa Rica! Stellen sich Sie einen schönen Friedenshafen vor, der am Rand des Pacific Ozeans angesiedelt ist. Dieses Haus, ist es Villa Playa Palma. Drücken Sie die Tür und besuchen! ¡Vacaciones a Costa Rica! Imagine un abra bonita de paz situada al borde del océano Pacífico. Esta casa, es la Quinta Playa Palma. ¡Empuje la puerta y visite! Feriados no Costa Rica! Imaginem uma bonita abra de paz situada no bordo do oceano Pacífico. Esta casa, é a Casa de campo Playa Palma. Empurrem a porta e visitam! Vacanta in Costa Rica! Imaginaţi-vă un refugiu fermecatoare de pace pe marginea din Oceanul Pacific. Aceasta casa este Villa Playa Palma. Împingeţi uşa şi vizita!

Cuando te sientas solo y desees enviar tus sentimientos hazlo a través de una Postal y dile lo que tu corazón siente haz click aqui. Bienvenido a CARDC mis poemas y reflexiones. Quando ti sentirai solo e desidererai inviare le tue sensazioni fallo con una cartolina e digli quello che il tuo cuore sente, fai click qui. Benvenuto a CARDC le mie poesie e riflessioni. When you will feel alone and want to send your feelings, do it through a Postcard and tell him what your heart smells, click here. Welcome in CARDC my poems and reflexions. Quand tu te sentiras seul et désireras envoyer tes sentiments fais-le à travers d'une Carte postale et dis-lui que ton coeur sent, fais click ici. Bienvenu à CARDC mes poèmes et réflexions. Wenn du dich einzig fühlen wirst und wünschen zu senden, machen deine Gefühle durch einen Postkarte und sagen es, daß dein Herz fühle, machen click hier. Willkommenes an CARDC meine Gedichte und Überlegungen. Quando senti-se-res único e desejares enviar os teus sentimentos faz através de uma Mapa postal e diz que o teu coração sente, faz click aqui. Bem-vindo à CARDC os meus poemas e reflexões. Când te simţi singur şi doriţi să trimiteţi sentimentele tale a face cu o carte poştală şi spune-i ceea ce inima ta simte, click aici. Bine ati venit la CARDC poeziile mele şi gânduri.

 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Pagine Pages Seiten Páginas Acasă:

[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]

Indice

Index

Index

Index

Índice

Índice

Index

Русский язык